Ben: You wanted to lose a guy in 10 days,
congratulations you did it.
You just lost him.
Andie: No I didn't Ben,
cause you can't lose something you never had!
我一直很喜歡浪漫愛情小品,
這部電影 — 絕配冤家
(How To Lose A Guy In 10 Days)也是其中一部。
戲中,女主角常常穿著一件式的連身洋裝,
溫柔婉約的鄰家女孩的模樣,
卻藏著讓男主角發狂的心機與手段,
讓人看了笑得直噴飯!
女人心果真是海底針啊!
兩人在宴會上,
終於明白對方當初認識自己的動機不單純,
那剛剛萌芽的美好於是凋落。
宴會場外,
穿著一身帥氣西服的Ben惱怒的說:
恭喜你!如你所願 — 你在10天內成功的甩掉(lose)了一個男人。
一身豔黃露背禮服的Andie卻幽幽的回說:
不~我沒有。因為~從來沒有得到的東西該如何失去(lose)呢!
Here is the scene about this dialogue between Ben and Andie:
https://www.youtube.com/watch?v=4D86JaAx9Mo
文章標籤
全站熱搜

"You can't lose something you never had." This line is genuinely paradoxical. It is seemingly convincing, yet virtually inapplicable. Take the main theme of the movie, love, for instance, romantic involvement itself indeed took place, yet people merely tend to claim otherwise with a view to consoling themselves that they have never embraced love to feel better because they fear to uncover the truth that they themselves are responsible for the failed romance.
It is seemingly convincing, yet virtually inapplicable. There is no paradox but logic. How can we lose something that don't belong to us? We can't, can we? No ambivalence in that. Getting back to the point that you mentioned of the theme of the movie, love, sappy romance indeed sang a sweet melody between them whereas love don't tell a lie --- both of them definitely get involved in dismal thoughts since their doleful looks in the scene secretly unravel their true feelings to each other. "You can't lose something you never had." Andie elegiacally uttered. Aside from her witty, acerbic repartee, what she really wanted to express I thought is her despair --- the LIE that she mistook for LOVE. The quote is logically right. At the end of that movie, a happy ending is for sure for a romantic comedy film. People do dare to reveal the truth that they themselves are accountable to the missing romance. XD BTW, thank you for sharing your opinion.